日本各地には、その地域でしか伝わらない方言が多く存在している。そのため、 「地元では一言で表現できるのに...」 「標準語にすると意味が変わってしまう...」 地元以外の場所で、そんなもどかしい思いをしている人も多いようだ。 Jタウンネットではそんな「標準語では説明できない方言」や「意味が限定的すぎる方言」の情報を募集している。 今回は、全国の読者から届いた投稿メールの中から、岩手県から届いた「あめる」という方言を紹介する。 「方言だったのが驚き」 岩手県在住の50代女性から編集部にこんなメールが届いた。 「『あめる』という言葉があります。 食べ物が悪くなってしまったことなのですが、腐るまでは行かず、その寸前の状態ですね」 神奈川県出身の筆者は、聞いたこともない言葉だ。 だが、腐るまではいかず、その寸前の食材というのは主に冷蔵庫の中でよく見かける。 非常に馴染み深い状態を一言で表現できるとは......。便利な言葉だ。 この「あめる」について調べてみると、「日本方言辞典(小学館、ジャパンナレッジ版)」では 「飯や煮物などの食べ物が腐敗して酸味を帯びてくる」 「腐る」 「すえる」 といった意味が掲載されていた。 今回投稿があった岩手県をはじめ、青森県や秋田県、北海道などで使用されているようだ。 また、青森県の三戸郡では「あめくさる」という言い方もするとされていた。 夏場は特に要注意?(画像はイメージ) ツイッターでは、実際に 「お弁当、今日のこの気温で昼まで持つのかなぁ?あめなきゃ良いけど」 「3人分の弁当、あめませんように」 「カレーあめった匂いする投げるか」 「この季節は、みそ汁もちょっと油断してるとすぐあめる」 と、地元民らしきユーザーが「あめる」を使っているつぶやきが散見された。 また、 「『ご飯があめる』って完全に方言だよね...標準語では痛むかな...ご飯が痛むとかとっさに出てこないけど」 「『あめる』が方言だったのが驚き」 「あめるって方言?標準語?」 といった投稿も。それだけ、地元では何気なく使われている言葉なのだろう。 夏場など、食べ物が「あめる」のは、全国共通のことだ。この言葉が標準語になったら便利かもしれない。 あなたの地元の「意味が限定的すぎる方言」教えてください 読者投稿フォームもしくは公式ツイッター(@jtown_net)のダイレクトメッセージ、メール(toko@j-town.net)から、あなたの地元と、そこで使われている「意味が限定的すぎる方言」または「標準語にするのが難しい方言」、その使用例(200文字程度~)、あなたの住んでいる都道府県、年齢(20代、30代など大まかで結構です)、性別、職業を明記してお送りください。秘密は厳守いたします。