ココからあなたの
都道府県を選択!
全国
読者投稿
猛者
自販機
家族
グルメ
あの時はありがとう
旅先いい話

どうしてそんな間違いを... 思わずツッコまざるを得ない、学校テストの「珍回答」4選

井上 祐亮

井上 祐亮

2020.12.28 21:00

英語テストの「珍訳」に爆笑

最後に紹介するのは、英語の和訳問題と、その解答文だ。これが、珍和訳の宝庫なのである。

学校で出された課題で、自分で丸つけ(画像はちそら(@apurico615)さんが2020年2月10日投稿したもの)
学校で出された課題で、自分で丸つけ(画像はちそら(@apurico615)さんが2020年2月10日投稿したもの)

こちらはツイッターユーザーのちそらさんが、女子高校生だった時に学校で出された英語の課題の一部である。

赤ペンがびっしりの回答。よくみると「Prizes」(賞)を「ピザ」、「funny」(おかしな)は「ハチミツ」などと訳してしまっている。

1番:「Have you heard of 『the Ig Nobel Prizes?』」(「イグノーベル賞」について聞いた事がありますか?)

ちそらさんの回答:「あなたもってるハードなノーベル賞ピザたくさん」

回答を1つ例にとってみても、ツッコミどころ満載の和訳である。(2月12日配信「『姉はゆっくり写真をフルーツにした』 とある女子高生の英語テストの解答がセンスの塊だった」)

どれもこれも、解答は間違いだ。でも、なんだか笑って許せてしまいそうになるモノばかりである。

PAGETOP