続・「麴町」と「麹町」、どっちなんだよ問題...都バスに取材したら「名前を変えるかも」
普通のビルなどはどうなっている?
では、街角のビルやお店の名前は? 大通りを歩きながら、シャッターを切って回った。

駅直結の商業ビル
こちらは、麴町駅に直結するビル「クリスタルシティ」だ。
表の植え込みにある看板では「麹町(新字体)」なのだが――。

入口の看板は「麴町(旧字体)」。

ほかの箇所にあるビル名の表記も、新字体と旧字体とが入り乱れている。

ここでは旧字体だが

こちらは新字体
街を見渡した限りでは、比較的古めの建物では旧字体の「麴町」、新しい建物では新字体「麹町」としている傾向があるが、必ずしもそうとばかりは言えない。数でいえば、新字体が旧字体に2~3倍の差をつけている印象か。

レトロな字体の表看板。これは旧字体

比較的新しい学習塾の看板だが旧字体

スポーティーな新字体

レトロな手書き地図も新字体

地区の歴史を記した案内板。看板自体では旧字体だが、その横に貼ってあるステッカーは新字体