セブン‐イレブンの略称といえば? 「セブン」「セブイレ」「ブンブン」「いい気分」
「ほんとにそう呼ぶの?」というセブン‐イレブン略称レパートリー
「セブン」や「セブイレ」が一般的な略称だが、日本という言葉へのこだわりの強い国の略称への探求心はこれではとどまらない。「イレブン」や「セブセブ」はまだわかる気がするが、「ブンブン」や「いい気分」はちょっと無理がある気がする。これはアンサーだけのフィクションなのではないかと思うが、実際にこれらの略称を使用する地域が存在するらしい。恐ろしや日本。
ちなみに「いい気分」は「行くときは『いい気分ってくる』って言えば大体伝わる」らしい。絶対に何か勘違いされそうだと思うのだが。「ブンブン」にしてもコンビニに行くというイメージは全くわかないのではないだろうか。これほどまで地域性があったらもはや暗号や方言レベルである。さすが日本最強のコンビニエンスストア、地域密着の経営ということだろうか。
他のコンビニの略称も気になるところである。筆者はサンクスに行くときに「『すぐそこ』行ってくる」というコメントがあることに非常に期待している。(ライター:ファエマ)