中国語...じゃないのかよ! それっぽい漢字を並べた謎看板、なぜ設置?制作者に聞いた
怒涛のように漢字が並ぶ、契約駐車場の看板。中国語で書かれているのかと思いきや、よく見るとちょっと変...?
「契約駐車場」と大きく書かれた文字の上には、小さくこう書かれている。
「道路置車通行妨害困私考同but此所私所有パーキング
無断駐車私困契約者困 無断駐車禁止 謝謝」
迫力ある漢字の羅列の中に、突然のbut...。なんだか違和感のあるその文章、実は中国語でもなんでもない。伝えたいことを漢字で並べてみただけの文章だ。「無断駐車私困契約者困」を見るに、よほど困っているのだろうか。
ツイッターユーザーのらぶあーす(@lovearth)さんには「あまりに堂々とした偽中国語っぷりで痺れる...」とこの看板の写真を投稿。ほかのユーザーからは、
「butとパーキングが一番草www」
「最後の『謝謝』で笑いのダムが決壊したwwwwそれしか知らなかったんだろうな」
「誰かグーグル翻訳教えてあげて」
といった声が寄せられ、話題となっている。
看板が設置されているのは、長野県高井郡山ノ内町の湯田中温泉街。昔ながらの落ち着いた温泉街に、なぜこんなにも弾けた看板が設置されているのだろうか。
Jタウンネットは2019年9月30日、駐車場の所有者と看板の制作者に話を聞いた。