大阪人「大阪は横文字苦手? この番組、話盛りすぎや! ...なんちゃらはよく使うな」【秘密のケンミンSHOW/東京の視点×大阪の目線】
2015年9月3日放送の「秘密のケンミンSHOW」(日本テレビ系)。東京、大阪出身のウォッチャーコンビが、今回の番組で気になったところをそれぞれチェックする。
今回大きく取り上げられたのは、「大阪府民は、横文字が苦手」で、「言えないときは『~なんちゃら』でごまかす」という話題だ。東京人は「失礼極まりない」と怒るが、大阪人によると「盛りすぎ!」なんだそうで......。
東京の視点→「県民熱愛グルメ」「ヒミツのOSAKA」
沖縄は何回か旅行に行ったことがあるし、東京の沖縄料理屋さんで時々ご飯を食べたりもするけど、珍しい料理が多くて美味しいよね。特にゴーヤチャンプルーは毎回お馴染みのように頼んじゃうけど、島ラッキョウやいかすみまでチャンプルーになるのか。普通は肉の入っていない炒め物なんて、絶対手抜き料理だと思われそうだけど、沖縄のはボリュームあるし、どれもダシの味がしっかり染み込んでそうで、それだけでご飯が進みそうだな。
あとは、大阪県民の長い単語の"後半はなんちゃらって言ってしまう"のは、知ってて照れ隠しに使っているなら可愛い気もするけど、人の名前まで"なんちゃら"って付けるのは笑えないなあ。特に本人や本人の家族の前で使うなんて失礼極まりないと思っちゃうよ。(hikarinboさん・東京出身)
大阪の目線→「ヒミツのOSAKA」
毎回、話盛り過ぎやん!と思って観てるけど、今回はほんまに盛ってるなぁと思ったわ。
「大阪府民は横文字が苦手」で「"なんちゃら"でごまかす」って言ってたけど、私は横文字苦手とちゃうし、小林明子の「恋に落ちて」の英語の部分はむしろはりきって歌うし、「なんちゃら」は横文字以外でも使う。
まぁ、確かに"なんちゃら"は良く使うな。それで適度にごまかすのは、間違えて突っ込まれるのを回避するためだったり、そこはニュアンスで理解してもらって話を先に進めたいって時。あとは「知ってる、わかってるけどちゃんとした名前が出てこない、でも知ってるで!」ってアピールする時にも使うな。
逆に、他県では出てこない単語をごまかす時とか"なんちゃら"って使わないの?似たような言葉を使ったりしてへんのかな。それやったらめっちゃ不便やな。
あと最後に、"なんちゃら"を使わずに"アレ"という言葉を使ったおばちゃんが出てきたけど、"アレ"を使う時は、ほんまにその単語とか人名とか思い出せない時に使う言葉やから。一緒にしたらあかんで。(すいますいませんさん・大阪出身)
東京の視点×大阪の目線
東京と大阪、2人のウォッチャーが、東西それぞれの目で同じテーマをウォッチ。東京人の「視点」と大阪人の「目線」、あなたが共感できるのはどっち?